(日本語) 交通状況のご案内

Sorry, this entry is only available in 日本語.

(日本語) マゼノ渓谷一般開放

Sorry, this entry is only available in 日本語.

(日本語) ご予約開始のご案内

Sorry, this entry is only available in 日本語.

(日本語) 温泉について

Sorry, this entry is only available in 日本語.

HPのトップページを公開しました

 

Hanayuu's hot spring water is pumped up from underground and poured directly into the bath, so there is no need for circulating, heating, or adding water.
Two private open-air baths, with indoor baths, available until morning.


Room details, availability, and reservations here.
お部屋
カレンダー 部屋別カレンダー  AI Concierge

hanayuu’s Measures for Preventing the Spread of the Coronavirus

This establishment avoids closed and crowded spaces, and the following measures are implemented in order to avoid and prevent infection.

  • Every room has an “AIR CUBE” ozone deodorizer installed for air purification.
  • The establishment disinfects and ventilates on a regular basis.
  • Staff members disinfect regularly, check their temperatures, and wear masks.
  • Guests are asked to disinfect and have their temperatures taken upon arrival.
    (In the case that a guest has a temperature above 37.5°, please note that the person may not be permitted to stay.)
  • Room check-in and room check-out are conducted at the front desk so that guests are not grouped together.
  • In the common areas such as THE GARDEN TAKEZONO, we take measures for social distance so as to prevent closed and crowded spaces.

We ask each guest for their cooperation and understanding.

About
We cherish your visit, hospitality with heart and soul so you can feel at home and relax
We’ll be pleased to serve you.

Enjoy a meal the lets you experience the rich nature of Kumamoto Aso.